PRENDS GARDE `A TOI EDP - EGO FACTO
Perfumer: Jean and Aurélien Guichard & Pierre Aulas
Perfumista:Jean and Aurélien Guichard & Pierre Aulas
Launch: 2009
Lançamento: 2009
Gender: feminine
Seguimento: feminino
Olfactive family: Floral - aromatic
Família Olfativa: Floral aromático
Olfactive notes: green notes, nettle oil, patchouli, artemisia, jasmine, lilly of the valley, hyacinth, warm mineral sand accord, wood notes.
Notas olfativas: notas verdes, óleo essencial de urtiga, patchouli, artemísia, jasmim, lírio-do-vale, jacinto, acorde mineral morno de areia, notas amadeiradas.
Other notes traced by others: marijuana, absinth, tomato leaf, anise, basil
Outras notas percebidas por outras pessoas: cânhamo, absinto, anis, basilicão
Description by the brand: A provocative aromatic floral
Descrição da marca: Um floral aromático provocativo
Description by + Q Perfume Blog: INSTIGATING, DELICATE, ADDICTIVE, UPLIFTING, SENSUAL AND CHARMING
Descrição por + Q Perfume Blog: INSTIGANTE, DELICADO, VICIANTE, ENERGIZANTE, SENSUAL E CHARMOSO
Inspiration: Carmen de Bizet
Inspiração: Carmen de Bizet
Silage: Come close to get addicted
Silagem: chegando perto vicia
Fixation: Great
Fixação: Ótima
Technical Improvement: None traceable
Inovação técnica: não encontrada
Where you can find this fragrance/onde você pode encontrar este perfume: Marionnaud (France)/ Luckyscent (USA)
Rating/Nota: ✿✿✿✿✿♥
Where/Onde:
✿✿✿✿✿ - I am totally addicted! I have to have more!/Estou totalmente viciada, preciso de mais!!
✿✿✿✿ - Deliciously flowery, feminine and creative/Deliciosamente floral, feminino e criativo
✿✿✿ - Flowery & feminine/Floral e feminino
✿✿ - Delirium/Delírio
✿ - Rehab quickly!/Clínica de reabilitação urgente!
Prends garde à toi EDP - Review/Avaliação
When I was very little, my friends and I loved to taste the nectar that was produced by Lantanas.
Quando eu era bem pequena, adorava provar o néctar de flores com meus amiguinhos. principalmente das Lantanas.
LANTANA FLOWERS/Lantana
photo credit/crédito fotográfico: plantcare.com
Photo credit/crédito fotográfico :asparks306 - flickr
Latanas have a sweet, delicate, honey-ish syrupy, flowery and aromatic taste. Although this flower is not exactly edible, we used to taste it anyways. Hummingbirds and butterflies are crazy about them due to the vivid colors, the aromatic smell of the umbels, and their fruits (which are poisonous for humans). So it was really nice to feel like a hummingbird now and than.
Ego Facto's Prend Garde à Toi EDP smells just like this nectar, combined with the smell of the florets and a sprinkle of pollen. At the first whiff I travelled in time and I pictured myself tasting Lantanas. It also brought me memories of the stairs connecting the streets of Denia, in the Carmel Mountain, Haifa - Israel. During my morning walks, I used to walk down the flights of stairs, passing my hand on the top of the florets to release their lovely fragrant scent.
The opening of this perfume is slightly green and very aromatic. It does smell like Lantanas and this is the beauty of it. It smells like real flowers in nature. Probably the perfumers did not think of capturing this smell, but the result is absolutely divine!
The honey and pollen nectar notes of this fragrance (and found Lantanas flowers) are very delicate and lightly waxy. It is a soft mellow flowery scent that you can mesmerize yourself for hours. It is really addictive.
As Lantanas possuem um delicioso aroma doce, delicado, meloso, ligeiramente floral e aromático. E apesar desta flor não ser comestível, nós chupávamos o "melzinho" mesmo assim.
Beija-flores e borboletas são loucos por elas, devido as suas cores intensas, ao cheiro aromático de suas umbelas, e devido ao gosto de suas frutinhas (que são venenosas para os seres humanos).
Era bem gostoso fingir ser um beija-flor de vez em quando...
O perfume Prend Garde à Toi EDP, da marca Ego Facto, tem exatamente a fragrância deste néctar, combinado com o cheiro das flores e de pólen salpicado.
Na primeira borrifada do perfume sobre a minha pele, viajei no tempo e voltei para a minha infância. Vieram também memórias vivas do tempo em que eu fazia caminhadas pelo Monte Carmel, no meu bairro (Denia) em Haifa. As ruas deste bairro, que está sobre uma montanha, são muito íngremes e conectadas por escadas com muitos degraus. Paralelamente a elas, geralmente são plantados pequenos jardins. Muitos deles lotados de Lantanas. Eu adorava passar a mão nelas, enquanto eu descia as escadas, liberando entre os meus dedos, o cheiro das flores.
A abertura deste perfume é ligeiramente verde, fresca e aromática. Cheira a Lantanas. E essa é a beleza do perfume, que tem o cheiro verdadeiro das flores encontradas na Natureza. Não acredito que esta era a intenção dos perfumistas. Mas o resultado é absolutamente divino!
As notas de mel e pólen encontradas neste perfume são doces, muito delicadas e com toques de aroma de cêra. É uma fragrância leve, gentil e floral que pode te envolver por muito tempo. É realmente viciante!
NETTLE PLANT
URTIGA
The main note in this perfume is nettle. Once you read the word nettle you are probably itching and stretching your skin. Yes, nettle does have stinging hairs. But there is much more to it than that! Nettle is good for hair growth, to reduce arthritis and uric acid. It stimulates the immune system and it can be used as oil, extract, cooked to eat, to drink, in shampoos, in creams, to make textiles, etc... So after all, it is a good plant!
The green notes are blended with artemisia and nettle. Very original, very narcotic.
A nota principal desta fragrância é a urtiga. Aposto que você já começou a se coçar não é? Realmente urtiga possui pêlos que picam e causam alergia. As vezes até inflamações. Mas ela oferece muitas outras coisas: melhora o sistema imunológico, combate a calvície, reduz a artrite e o ácido úrico, etc...
Pode ser bebida, comida, adicionada em cremes, xampús, loções e muito mais. Afinal ela é uma planta boa!
Notas verdes são misturadas com artemísia e urtiga. Muito original, muito narcótica.
Some have mentioned that this perfume is a disturbing fragrance, oddly attractive, dissonant, ... to me it is all that and more... it is extremely delicate, yellow-ish, uplifting and very sensual.
Somehow the combination of patchouli, mineral notes, artemisia and flowers brings a rather kinky facet to this perfume. Something fleshy-warm-sweet. At some point it brings the sensation of touching skin, of sex, but not something lustful, sinful, but something rather chemical - the chemistry of attraction. Maybe this is the disturbing stimuli, the odd sensation this perfume might raise to some people who have tried it. But it is rather too complex to describe.
Algumas pessoas mencionaram que este perfurme perturba, que ele atrai de uma forma esquisita, que ele é dissonante, sem harmonia....para mim ele é tudo isso e muito mais...é extremamente delicado, energizante, muito sensual e amarelo (sim, ele traz a aura da cor amarela).
De alguma forma a combinação do patchouli, com as notas minerais, artemísia e as flores dá um toque meio safado para perfume. Algo morno, doce, com toque de pele. A um certo ponto de desenvolvimento do perfume ele traz uma sensação de estar tocando na pele, de sexo. Mas nada pecaminoso, luxurioso e sim uma coisa de química mesmo, a química da atração. Talvez foi esse elemento que perturbou algumas pessoas, este estímulo inesperado. Meio complexo para explicar...
Somehow I understand where the dissonant impression comes from: the fact is that this fragrance is warm, provocative and instigating. And yet, it brings an aura of happiness and the sensation of getting ready for a nice ride to the country side or to the beach. Very distinguished ideas in one bottle. How can something be slightly carnal and yet, take you to a spring/summer trip to the blooming coasts? Well Ego Facto mastered that!
The notes of jasmine, lilly of the valley and hyacinth are very romantic, very sensual and very feminine. I could not find the woody touch the brand mentions in the site thou.I also have no idea where the marijuana, absinth or anise notes came from. I did not find them at all!! Maybe because drugs were never a part of my life, at least not to a point to trace it even when well hidden...
De alguma forma eu consigo entender de onde vem a idéia de que o perfume é dissonante. Talvez seja pelo fato de ser morna, provocativa e instigante, mas ao mesmo tempo, traz uma aura de felicidade, e uma sensação de estarmos nos preparando para um passeio agradável pelo campo ou até a praia. São duas idéias totalmente diferentes em um mesmo frasco. Como uma fragrância pode ser carnal, e ao mesmo tempo te levar para um passeio primaveril pela costa? Ego Facto conseguiu fazê-lo com muita criatividade e muita técnica.
Now, I have a crazy confession to make: I could not help it and I tasted the perfume on my skin. Do not ever do that under any circumstance! I repeat, NEVER! Perfumes are not edible, nor produced to be drunk. And nobody should do what I did. But my obsession led me to try it, and BINGO, it tastes/smells very similar to Lantanas. What can I say. I had the crazy idea and it did work as an experiment.
Bom, eu tenho uma confissão bem louca pra fazer: Eu não pude me conter e resolvi provar o perfume. Dei uma lambidinha na minha pele. JAMAIS FAÇA ISSO SOB QUALQUER QUE SEJAM AS CIRCUNSTÂNCIAS!! Repito: nunca!! Perfumes não são comestíveis e nem foram produzidos para serem bebidos. Mas a minha obssessão ultrapassou os limites e eu lambi mesmo assim. Adivinhem? tem gosto/cheiro de Lantanas. O que eu posso deizer? Loucura minha, mas serviu como experiência. Mas não façam o mesmo por favor.
When I wear this perfume I fell like wearing a vaporous flowery dress, a hat, sandals (which I may say, I never do)..take the car and drive to the shore. Stop to smell the blooming flowers and hay. Watch the birds and butterflies drink nectars, listen to happy lightheaded songs, make corny picnics. Find Lantanas to taste its nectar; dream of hummingbirds and pretty yellow fragrances!
Quando eu uso este perfume eu fico com vontade de colocar um vestido florido bem vaporoso, um chapéu, sandálias (coisa que eu nunca visto)...pegar o carro e dirigir até a orla marítima. Parar para apreciar as flores desabrochando e o feno crescendo. observar os pássaros e as borboletas sugarem o néctar das flores, ouvir músicas leves e bobas, fazer piqueniques cafonas. Achar Lantanas e chupar seu mel, sonhar com beija-flores e fargrâncias amarelas e fofas!
and to listen to pretty songs/para ouvir uma música com essa aura....click/clique HERE
No comments:
Post a Comment